Buscar:

Mail: pacodelrio@lanovelanegraenelmundo.com
Inicio Presentación Conceptos La Novela Negra en el Mundo Biografía

Los continuadores.

La feria del crimen.


En el año 2007 la Editorial Lengua de Trapo publica la obra titulada: La feria del crimen. La nueva narrativa negra francesa. Está editada, traducida y prologada por José Luis Sánchez-Silva. La obra reúne 18 cuentos de 18 autores distintos, publicados entre 1980 (El discurso del método) y 2006 (Tolerancia cero), y pretende reflejar la gran variedad de temáticas y vertientes del género negro francés durante ese periodo y lógicamente está la flor y nata de los escritores de negro franceses.

Los autores son: Tonino Benacquista, Jean-Bernard Pouy, Philippe Carrese, Fred Vargas, Didier Daeninckx, Gérard Delteil, Jean-Claude Izzo, Andréa H. Japp, Brigitte Aubert, Thierry Jonquet, Jérôme Leroy, Marc Villard, Dominique Manotti, Jean-Patrick Manchette, Jean-Jacques Reboux, Frédéric H. Fajardie, Jean-Hugues Oppel y Patrick Raynal.

A algunos ya los hemos conocido antes, a otros los vamos a conocer ahora y a otros dudo que los conozcamos pues carecen de obra traducida al castellano.


DOMINIQUE MANOTTI. 1942.

París. Es licenciada en Historia, especializada en Historia Económica del siglo XIX,  ha dado clases en Institutos de Secundaria y posteriormente en las Universidades de Vincennes y Saint Denis. Desde finales de los 50 hasta la mitad de los ochenta ha sido militante sindicalista en las filas de la CFDT.

Es autora de vocación tardía,  en 1995 escribió su primera novela Sendero oscuro, que está protagonizada por el Inspector Theodore Daquin, que es un policía gay. Las causas tanto de su cambio político, como del origen de su vocación las describe ella misma de la siguiente manera:

“Pertenezco a una generación politizada y militante, era una adolescente cuando la guerra de Argelia y en aquel momento fue cuando se concretó mi compromiso. Luego seguí militando en diversos movimientos políticos, primero en la lucha contra la guerra de Argelia y luego en movimientos políticos y sindicales. Fui sindicalista durante mucho tiempo. Y en el 81, con la llegada al poder de Mitterrand, sentí una gran decepción. Mucha gente creyó que la izquierda había llegado al poder, yo no lo creí en ningún momento. Como es lógico voté a Mitterrand en la segunda vuelta, pero no fui a la Plaza de la Bastilla el 10 de mayo del 81. En primer lugar, nunca consideré a Mitterrand como un hombre de izquierdas y, además, en aquella época yo pertenecía a la CFDT y, por tanto, pude ver desde dentro lo que estaba pasando y estaba convencida de que estábamos abocados al desastre. “

“En 1993, por pura casualidad, volví a París en agosto para escribir un artículo que me había pedido una revista de historia para su número de octubre o noviembre. Había conducido toda la noche, estaba cansada, no quería empezar a trabajar inmediatamente y cogí un libro al azar de mi biblioteca. Era L. A. Confidential de Ellroy. No conocía a Ellroy de nada, no sabía quién era. Y aquello fue… un shock… un auténtico shock. Entonces leí todo lo que tenía publicado en francés en aquel momento y cuando llegué a la última página del último libro, me dije: si se puede llegar a hacer algo tan fuerte, merece la pena intentarlo, voy a escribir.”.
“Pero la novela es muy diferente al panfleto político. Escribir una novela es dar vida a personajes, a todo tipo de personajes, no es hacer un panfleto. Soy perfectamente consciente de que una parte de mi formación intelectual procede de la lectura apasionada de novelas; por eso pienso que tienen su repercusión. Pero es de otro tipo. “

Existe bastante obra en castellano y actualizada, Sendero sombrío, ¡A la salida! Conexión Lorena, El cuerpo negro y La honorable sociedad.

DANIELLE THIERY. 1947.

Viévigne en Côte-d'Or. Es una autora consagrada en Francia, conocida por sus novelas de género negro y criminal. 
Sabe de lo que escribe. Sus 30 años como policía le han permitido acumular la suficiente información para que sus novelas ofrezcan pinceladas bastante reales de cómo se mueven los agentes judiciales, los juzgados y el oscuro mundo del crimen. 
Durante años ha compatibilizado su trabajo de policía con el de escritora, Thiéry lleva ya una veintena de libros escritos. Su tenacidad la llevó a ser la primera mujer comandante de División en Francia. En la actualidad está jubilada y dedica su tiempo a la literatura. 
La primera novela publicada en España por La esfera de los libros 2013 ha sido, Clavos en el corazón,  que consiguió el Premio Quai des Orfèvres 2013, otorgado por la votación conjunta de policías, jueces y periodistas. 

FRÉDÉRIC H. FAJARDIE. 1947.

París. Hijo de librero, por lo menos a este le viene de cuna, desde los 16 años el marxismo es su referente vital y participa activamente en el Mayo del 68. Dedicado a la novela negra según cuenta él mismo, por casualidad, y dentro de la corriente del neo-polar,  en 1979 publica una serie de novelas que tiene como protagonista al Comisario Padovani. Y a partir del 1986 va cambiando de géneros y pasa de las aventuras a la histórica. Escribió de todo hasta 350 novelas. En cualquier caso, salvo error u omisión tan solo tenemos una novela negra traducida al castellano y perdida en el tiempo, Sniper. Muere en el 2008.


BRIGITTE AUBERT. 1956.

Cannes. Ligada al cine por el Festival de su pueblo y la profesión de sus padres, escribe guiones y es programadora de cine de arte y ensayo. Poco más sabemos de ella, tiene dos obras traducidas al castellano y publicadas por la Editorial Destino, Los cuatro hijos del Dr. March y La muerte acecha.


ANDRÉA H. JAPP. 1957.

Estudia bioquímica y es toxicóloga de profesión. Su primera novela del género la escribe en 1990, “La Bostonienne” no traducida al castellano. Tras una veintena de novelas escritas, tiene traducidas al castellano recientemente tres novelas, La piedra roja, Monasterio y La cruz de la perdición, que pertenecen a ese entramado entre misterio, intriga y thriller histórico, del que ya tendremos tiempo de comentar.

Es la traductora al francés de Patricia Cornwell.


FRED VARGAS. 1957.

París.  Su verdadero nombre es Frederique Audoin-Roizeau. Su padre es un escritor surrealista y se mueve en un ambiente familiar intelectual, se licencia en Historia y Arqueozoología. Ha trabajado en el Centro Nacional de Investigación Científica Francés y posteriormente en el Instituto Pasteur.

Sus comienzos literarios en 1986 fueron desafortunados por diversos motivos, pero en 2001 las cosas cambian, con Huye rápido, vete lejos, llegó el éxito. El protagonista de sus novelas es el inspector jefe Adamsberg y su equipo.

Su actividad política está vinculada a “los verdes”. No le gustan los nombres franceses, por eso elije apellidos extranjeros para sus personajes. Su seudónimo se debe al personaje de María Vargas que interpreta Ava Gadner en “La condesa descalza”. Muy tímida de carácter, le aterroriza que la reconozcan y le pidan autógrafos.

Ha publicado también unos cómics con el dibujante Edmon Baudoin, que pueden ser interesantes, con dos títulos en castellano: Los cuatro ríos y El vendedor de estropajos, están publicados por Astiberri.

Hasta aquí todo muy bien, es la autora actual más reconocida del país vecino y se puede decir que está en la cresta de la ola, yo solo quiero añadir que las olas me dan bastante miedo. Y con esto quiero decir que tengo cierto recelo con los autores y autoras actuales que publican con tanta asiduidad. Pero es divertida.

La serie Adamsberg tiene hasta el momento 10 títulos publicados en España, el primero Huye rápido, vete lejos, y el último El hombre del revés. Tiene otros dos títulos que no pertenecen a la serie, Sin hogar ni lugar y Más allá, a la derecha. Todos publicados por Siruela.

En octubre de 2015, se distribuye, Tiempos de hielo.


TONINO BENACQUISTA. 1961.

Nació cerca de París. Hijo de emigrantes italianos. Deja sus estudios de cine y este autor es de los que han tenido un montón de oficios, que le sugieren el marco de sus primeras novelas. Además de su obra del género ha escrito guiones, cómics y textos infantiles.

Está considerado como un autor de culto y su obra está dotada de un humor efectivo y fulminante. Su obra ha calado considerablemente en España y está publicada enteramente en la Editorial Lengua de Trapo, Malavita, La máquina de triturar niñas, Otro, Los mordiscos del alba y Saga, son algunas de ellas.


DOMINIQUE SYLVAIN. 1957.

Thionville. Licenciada en Historia del Arte, ha trabajado en París como periodista independiente para Le Journal du Dimanche y posteriormente como jefa de relaciones externas de la empresa Usinor. Vive a caballo entre Tokio y París. En 1995 escribe su primera novela Baka!, idiota en japonés y a partir de 2008 una saga de novelas protagonizada por la expolicía Lola Jost y su colega americana Ingrid Diesel, El pasadizo del deseo, La hija del samurái, Muerte en el Sena y La ausencia del ogro, todas publicadas por Suma de Letras.

Neo-polar fracés
Siglo XXI